Poznaj literaturę, kulturę i historię krajów anglojęzycznych. Rozwiń umiejętności z językoznawstwa i translatoryki, które pozwolą ci na zostanie tłumaczem. Podczas studiów pogłębisz znajomość języka, komunikacji międzykulturowej oraz kultury angielskiej, a dzięki nabytym kompetencjom miękkim, takim jak komunikatywność czy samodyscyplina, doskonale poradzisz sobie na rynku pracy. Większość zajęć na tym kierunku odbywa się w języku angielskim, a oczekiwany poziom wejściowy studentów to B1 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego.
Filologia angielska na UWM – i co dalej?
Po ukończeniu filologii angielskiej możesz pracować w:
- firmach związanych z komunikacją międzykulturową oraz wykorzystujących wiedzę z kultury angielskiej,
- biurach tłumaczeniowych,
- instytucjach kultury, oświatowych,
- urzędach państwowych,
- fundacjach,
- branży reklamowej i public relations.
Zasady kwalifikacji
Uwzględniane przedmioty obowiązkowe:
- Język polski
- Język angielski
Przedmioty objęte postępowaniem kwalifikacyjnym:
- Geografia
- Historia
- Język łaciński i kultura antyczna
- Matematyka
Należy dokonać wyboru jednego przedmiotu z przedstawionych powyżej.
Przedmioty objęte postępowaniem kwalifikacyjnym:
- Język angielski
- Historia albo geografia albo matematyka albo język łaciński
- Język polski
Uwzględniane przedmioty obowiązkowe:
- Język polski
- Język angielski
Przedmioty objęte postępowaniem kwalifikacyjnym:
- Geografia
- Historia
- Język łaciński i kultura antyczna
- Matematyka
Należy dokonać wyboru jednego przedmiotu z przedstawionych powyżej.
Punktacji przedmiotowej ze świadectwa dojrzałości w skali nieporównywalnej do zamieszczonych w zasadach matury zagranicznej, nie przelicza się. Oznacza to, że kandydat nie może być bezpośrednio kwalifikowany w konkursie świadectw dojrzałości, lecz: w ramach rekrutacji jednoczęściowej obejmującej konkurs świadectw dojrzałości – zobowiązany jest przystąpić do egzaminu wstępnego ustnego z dwóch przedmiotów: język polski i język angielski.